Indice dei contenuti

  1. Ambito di applicazione
  2. Conclusione del contratto
  3. Diritto di cancellazione
  4. Prezzi e condizioni di pagamento
  5. Condizioni di consegna e spedizione
  6. Conservazione del titolo
  7. Responsabilità per difetti (garanzia)
  8. Responsabilità
  9. Condizioni speciali per la lavorazione della merce secondo le specifiche del cliente
  10. Condizioni speciali per i servizi di assemblaggio/installazione
  11. Legge applicabile
  12. Luogo di giurisdizione
  13. Risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito di applicazione

1.1 I presenti Termini e Condizioni Generali (di seguito denominati “CGC”) della società Alke GmbH Spirituelle Kunst & Magie (di seguito denominata “Venditore”) si applicano a tutti i contratti conclusi tra un consumatore o un commerciante (di seguito denominato “Cliente”) e il Venditore in relazione a tutti i beni e/o servizi presentati nel negozio online del Venditore. L’inclusione dei termini e delle condizioni del Cliente è rifiutata, se non diversamente concordato.

1.2 Un consumatore ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti principalmente alla sua attività commerciale o professionale indipendente.

1.3 Un imprenditore ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agisce nell’esercizio della propria attività commerciale, imprenditoriale o professionale.

2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a presentare un’offerta vincolante da parte del cliente.

2.2 Il cliente può presentare l’offerta tramite il modulo d’ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce selezionata nel carrello virtuale e aver completato il processo di ordinazione elettronica, il cliente invia un’offerta contrattuale giuridicamente vincolante in relazione alla merce contenuta nel carrello cliccando sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. Inoltre, il cliente può inviare l’offerta al venditore tramite e-mail, modulo di contatto online, posta o telefono.

2.3 Il venditore può accettare l’offerta del cliente entro cinque giorni,

  • inviando al cliente una conferma d’ordine scritta o una conferma d’ordine in forma testuale (fax o e-mail), dove la ricezione della conferma d’ordine da parte del cliente è determinante a questo proposito, oppure
  • consegnando la merce ordinata al cliente, dove la ricezione della merce da parte del cliente è determinante, oppure
  • richiedendo il pagamento al cliente dopo l’invio dell’ordine.

Se esistono più alternative, il contratto si conclude nel momento in cui una di esse si verifica per prima. Il periodo di accettazione dell’offerta inizia il giorno successivo all’invio dell’offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all’invio dell’offerta. Se il venditore non accetta l’offerta del cliente entro il suddetto periodo, ciò sarà considerato un rifiuto dell’offerta con la conseguenza che il cliente non sarà più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.

2.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito “PayPal”), in base alle Condizioni d’uso di PayPal, che possono essere consultate all’indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full oppure – se il cliente non dispone di un conto PayPal – in base ai termini e alle condizioni per i pagamenti senza conto PayPal, disponibili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il cliente paga utilizzando un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato nel processo d’ordine online, il venditore dichiara di accettare l’offerta del cliente nel momento in cui quest’ultimo clicca sul pulsante che completa il processo d’ordine.

2.5 Quando si invia un’offerta tramite il modulo d’ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l’invio dell’ordine del cliente. Il venditore non renderà disponibile il testo del contratto oltre a questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare l’ordine, i dati dell’ordine vengono archiviati sul sito web del venditore e possono essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password inserendo i dati di accesso corrispondenti.

2.6 Prima di inviare un ordine vincolante tramite il modulo d’ordine online del venditore, il cliente può riconoscere eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per riconoscere meglio gli errori di inserimento può essere la funzione di ingrandimento del browser, che ingrandisce la visualizzazione sullo schermo. Il cliente può correggere i propri dati durante il processo di ordinazione elettronica utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non clicca sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.7 Sono disponibili diverse lingue per la conclusione del contratto. La selezione della lingua specifica è visualizzata nel negozio online.

2.8 L’elaborazione dell’ordine e il contatto avvengono generalmente via e-mail e tramite l’elaborazione automatica dell’ordine. Il cliente deve assicurarsi che l’indirizzo e-mail da lui fornito per l’elaborazione dell’ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore di elaborare l’ordine possano essere recapitate.

3) Diritto di cancellazione

3.1 I consumatori hanno generalmente il diritto di recesso.

3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di cancellazione sono disponibili nella politica di cancellazione del venditore.

3.3 Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l’IVA di legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione saranno indicati separatamente nella descrizione del prodotto.

4.2 Le opzioni di pagamento saranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.3 Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento sarà dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.

4.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento “Stripe”, l’elaborazione del pagamento viene effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito “Stripe”). I singoli metodi di pagamento offerti da Stripe sono comunicati al cliente nel negozio online del venditore. Stripe può utilizzare altri servizi di pagamento per elaborare i pagamenti, per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il cliente può essere informato separatamente. Ulteriori informazioni su Stripe sono disponibili su Internet all’indirizzo https://stripe.com/de.

4.5 Se viene scelto il metodo di pagamento con carta di credito tramite Stripe, l’importo della fattura è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto. Il pagamento viene elaborato dal fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito “Stripe”). Stripe si riserva il diritto di effettuare un controllo del credito e di rifiutare questo metodo di pagamento se il controllo del credito è negativo.

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1 Se il venditore si offre di spedire la merce, la consegna avverrà all’interno dell’area di consegna specificata dal venditore all’indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo che sia stato concordato diversamente. L’indirizzo di consegna specificato nell’elaborazione dell’ordine da parte del venditore è determinante per l’elaborazione della transazione. In ogni caso, se viene scelto il metodo di pagamento PayPal, l’indirizzo di consegna fornito dal cliente a PayPal al momento del pagamento sarà determinante.

5.2 I Beni consegnati da uno spedizioniere saranno consegnati “a marciapiede libero”, cioè al marciapiede pubblico più vicino all’indirizzo di consegna, se non diversamente indicato nelle informazioni sulla spedizione nel negozio online del venditore e se non diversamente concordato.

5.3 Se la consegna della merce non va a buon fine per motivi di cui il cliente è responsabile, il cliente dovrà sostenere i costi ragionevoli sostenuti dal venditore a causa di ciò. Ciò non si applica ai costi della spedizione di ritorno se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. Se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso, ai costi di restituzione si applicheranno le disposizioni della politica di cancellazione del venditore.

5.4 Se il cliente agisce in qualità di imprenditore, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti passa al cliente non appena il venditore ha consegnato i beni allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o organizzazione designata per effettuare la spedizione. Se il cliente agisce in qualità di consumatore, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti non si trasferisce fino alla consegna dei beni al cliente o a una persona autorizzata a riceverli. Nonostante ciò, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti passerà al cliente, anche nel caso di consumatori, non appena il venditore avrà consegnato i beni allo spedizioniere, al vettore o alla persona o all’organizzazione altrimenti designata per effettuare la spedizione, se il cliente ha incaricato lo spedizioniere, il vettore o la persona o l’organizzazione altrimenti designata per effettuare la spedizione e il venditore non ha precedentemente nominato tale persona o organizzazione al cliente.

5.5 Il Venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di errata o impropria autoconsegna. Ciò si applicherà solo nel caso in cui il Venditore non sia responsabile della mancata consegna e abbia concluso con la dovuta attenzione una specifica transazione di copertura con il fornitore. Il Venditore farà ogni ragionevole sforzo per procurarsi la merce. In caso di mancata o parziale disponibilità della merce, il cliente sarà immediatamente informato e il corrispettivo sarà rimborsato senza indugio.

5.6 Se il venditore offre la merce per il ritiro, il cliente può ritirare la merce ordinata entro l’orario di lavoro indicato dal venditore all’indirizzo specificato dal venditore. In questo caso, non saranno addebitate spese di spedizione.

6) Conservazione del titolo

6.1 In relazione ai consumatori, il venditore si riserva il diritto di proprietà sui beni consegnati fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.

6.2 Il Venditore si riserva la proprietà dei beni consegnati agli imprenditori fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti da un rapporto commerciale in corso.

6.3 Se il cliente agisce in qualità di imprenditore, si applica quanto segue:

Se i beni consegnati vengono lavorati, il venditore è considerato il produttore e acquisisce la proprietà dei nuovi beni creati. Se la lavorazione viene effettuata insieme ad altri materiali, il venditore acquisisce la proprietà nel rapporto tra il valore della fattura dei suoi beni e quello degli altri materiali. Se, in caso di combinazione o miscelazione della merce del Venditore con un articolo appartenente al Cliente, quest’ultimo deve essere considerato come l’articolo principale, la comproprietà dell’articolo passerà al Venditore nel rapporto tra il valore della fattura della merce del Venditore e il valore della fattura o, in mancanza di questo, il valore di mercato dell’articolo principale. In tali casi, il cliente sarà considerato il custode.

Il cliente non può né dare in pegno né cedere a titolo di garanzia gli articoli soggetti a riserva di proprietà o a riserva di proprietà. Il cliente è autorizzato a rivendere la merce soggetta a riserva di proprietà solo nel corso della normale attività commerciale. Il cliente cede al venditore in anticipo tutti i crediti risultanti nei confronti di terzi per un importo pari al valore della fattura (IVA inclusa). Tale cessione si applica indipendentemente dal fatto che la merce sottoposta a riserva di proprietà sia stata rivenduta senza o dopo la lavorazione. Il cliente rimarrà autorizzato a riscuotere i crediti anche dopo la cessione. L’autorizzazione del venditore a riscuotere i crediti rimane inalterata. Tuttavia, il venditore non potrà riscuotere i crediti finché il cliente non adempie ai suoi obblighi di pagamento nei confronti del venditore, non è in ritardo nei pagamenti e non è stata presentata alcuna domanda di apertura di una procedura di insolvenza.

Il cliente deve notificare immediatamente al venditore qualsiasi accesso ai beni di sua proprietà o in comproprietà o ai crediti ceduti. Deve trasferire immediatamente al venditore tutti gli importi assegnati al venditore e da lui riscossi, nella misura in cui il credito del venditore è dovuto.

Se il valore degli interessi di sicurezza del Venditore supera l’importo dei crediti garantiti di oltre il 10%, il Venditore svincolerà una parte corrispondente degli interessi di sicurezza su richiesta del Cliente.

7) Responsabilità per difetti (garanzia)

Se non diversamente indicato nelle seguenti disposizioni, si applicano le disposizioni sulla responsabilità legale per i difetti. In deroga a ciò, ai contratti per la consegna di beni si applica quanto segue:

7.1 Se il cliente agisce come imprenditore,

  • il venditore ha la possibilità di scegliere il tipo di adempimento successivo;
  • il periodo di prescrizione dei diritti di garanzia per i beni nuovi è di un anno dalla consegna dei beni;
  • i diritti di garanzia sono esclusi per i beni usati;
  • il periodo di prescrizione non riprende a decorrere se viene effettuata una consegna sostitutiva nell’ambito della responsabilità per i difetti.

7.2 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, ai contratti per la consegna di beni usati si applica quanto segue, con la limitazione della seguente clausola: il periodo di prescrizione per i reclami per difetti è di un anno dalla consegna dei beni, se ciò è stato espressamente e separatamente concordato contrattualmente tra le parti e se il cliente è stato specificamente informato della riduzione del periodo di prescrizione prima di presentare la sua dichiarazione contrattuale.

7.3 Le limitazioni di responsabilità e la riduzione dei termini di cui sopra non si applicheranno

  • per richieste di risarcimento danni e rimborso spese da parte del cliente,
  • nel caso in cui il venditore abbia occultato in modo fraudolento il difetto,
  • per i beni che sono stati utilizzati per un edificio secondo il loro normale uso e che ne hanno causato la difettosità,
  • per qualsiasi obbligo esistente del venditore di fornire aggiornamenti per i prodotti digitali, nel caso di contratti per la fornitura di beni con elementi digitali.

7.4 Inoltre, per gli imprenditori, i termini di prescrizione previsti dalla legge per qualsiasi diritto di ricorso esistente rimarranno inalterati.

7.5 Se il cliente agisce come commerciante ai sensi del § 1 HGB (Codice Commerciale Tedesco), sarà soggetto all’obbligo commerciale di ispezionare e notificare i difetti ai sensi del § 377 HGB. Se il cliente non adempie agli obblighi di notifica ivi previsti, la merce si riterrà approvata.

7.6 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è pregato di lamentarsi con il corriere della merce consegnata che presenta evidenti danni da trasporto e di informarne il venditore. Se il cliente non lo fa, ciò non avrà alcun effetto sui suoi diritti legali o contrattuali per i difetti.

8) Responsabilità

Il Venditore sarà responsabile nei confronti dell’Acquirente per tutte le rivendicazioni contrattuali, paracontrattuali e legali, comprese le rivendicazioni per illecito, per i danni e il rimborso delle spese come segue:

8.1 Il Venditore sarà responsabile senza limitazioni per qualsiasi motivo legale

  • in caso di dolo o colpa grave,
  • in caso di lesioni dolose o colpose alla vita, all’integrità fisica o alla salute,
  • sulla base di una promessa di garanzia, se non diversamente concordato,
  • a causa di una responsabilità obbligatoria come quella prevista dalla legge sulla responsabilità del prodotto.

8.2 Se il Venditore viola per negligenza un obbligo contrattuale essenziale, la responsabilità sarà limitata al danno prevedibile tipico del contratto, a meno che la responsabilità non sia illimitata ai sensi della clausola precedente. Gli obblighi contrattuali essenziali sono obblighi che il contratto impone al venditore in base al suo contenuto al fine di raggiungere lo scopo del contratto, il cui adempimento rende possibile in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il cliente può regolarmente fare affidamento.

8.3 È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità del Venditore.

8.4 Le disposizioni sulla responsabilità di cui sopra si applicano anche alla responsabilità del Venditore nei confronti dei suoi agenti e rappresentanti legali.

9) Condizioni speciali per la lavorazione dei beni in base alle specifiche del cliente

9.1 Se, in base al contenuto del contratto, il Venditore è anche responsabile della lavorazione dei beni secondo le specifiche del Cliente oltre che della consegna dei beni, il Cliente deve fornire al Venditore tutti i contenuti necessari per la lavorazione, come testi, immagini o grafici nei formati di file, formattazione, immagine e dimensioni dei file specificati dal Venditore e concedere al Venditore i necessari diritti di utilizzo. Il cliente è l’unico responsabile del reperimento e dell’acquisizione dei diritti su tali contenuti. Il cliente dichiara e si assume la responsabilità di garantire di avere il diritto di utilizzare i contenuti forniti al Venditore. In particolare, il cliente dovrà assicurarsi che non vengano violati diritti di terzi, in particolare diritti d’autore, diritti di marchio e diritti personali.

9.2 Il cliente dovrà tenere indenne il venditore da eventuali richieste di risarcimento da parte di terzi che potrebbero essere avanzate nei confronti del venditore in relazione a una violazione dei loro diritti dovuta all’uso contrattuale dei contenuti del cliente da parte del venditore. Il cliente dovrà inoltre farsi carico dei costi necessari per la difesa legale, comprese tutte le spese processuali e legali nella misura prevista dalla legge. Ciò non si applica se il cliente non è responsabile della violazione. In caso di reclamo da parte di terzi, il cliente è tenuto a fornire al venditore immediatamente, in modo veritiero e completo, tutte le informazioni necessarie per l’esame del reclamo e la difesa.

9.3 Il venditore si riserva il diritto di rifiutare l’evasione degli ordini se i contenuti forniti dal cliente a tale scopo violano divieti legali o ufficiali o offendono il buon costume. Ciò vale in particolare per la fornitura di contenuti anticostituzionali, razzisti, xenofobi, discriminatori, offensivi, che mettono in pericolo i giovani e/o che esaltano la violenza.

10) Condizioni speciali per i servizi di montaggio/installazione

Se, in base al contenuto del contratto, il venditore è responsabile anche del montaggio o dell’installazione dei beni presso i locali del cliente oltre che della consegna dei beni, nonché di qualsiasi misura preparatoria corrispondente (ad esempio, la misurazione), si applicherà quanto segue:

10.1 Il Venditore fornirà i propri servizi a propria discrezione, personalmente o tramite personale qualificato da lui selezionato. A tal fine, il Venditore può anche avvalersi dei servizi di terzi (subappaltatori) che lavorano per suo conto. Se non diversamente indicato nella descrizione del servizio del Venditore, il Cliente non ha il diritto di scegliere una persona specifica per l’esecuzione del servizio desiderato.

10.2 Il cliente dovrà fornire al venditore le informazioni necessarie per la fornitura del servizio dovuto in modo completo e veritiero, a meno che il reperimento di tali informazioni non sia di competenza del venditore in base al contenuto del contratto.

10.3 Il Venditore contatterà il Cliente dopo la conclusione del contratto per concordare un appuntamento per il servizio dovuto. Il Cliente dovrà garantire che il Venditore o il personale autorizzato dal Venditore abbia accesso alle strutture del Cliente alla data concordata.

10.4 Il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti passerà al cliente solo dopo il completamento dei lavori di installazione e la consegna al cliente.

11) Legge applicabile

11.1 La legge della Repubblica Federale di Germania si applicherà a tutti i rapporti giuridici tra le parti, ad esclusione delle leggi sull’acquisto internazionale di beni mobili. Nel caso di consumatori, questa scelta di legge si applicherà solo nella misura in cui la protezione garantita dalle disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale non venga revocata.

11.2 Inoltre, la scelta della legge in materia di diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

12) Luogo di giurisdizione

Se il cliente agisce come commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico con sede legale nel territorio della Repubblica Federale di Germania, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la sede legale del venditore. Se il cliente è domiciliato al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, la sede del venditore sarà il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto se il contratto o le richieste derivanti dal contratto possono essere attribuite all’attività professionale o commerciale del cliente. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il venditore è in ogni caso autorizzato a rivolgersi al tribunale della sede del cliente.

13) Risoluzione alternativa delle controversie

13.1 La Commissione UE mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto o di servizio online in cui è coinvolto un consumatore.

13.2 Il Venditore non è obbligato né intende partecipare a procedure di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.

Banner per il consenso ai cookie di Real Cookie Banner